DARIUSZ TOMASZ LEBIODA – ur. 23 kwietnia 1958 roku w Bydgoszczy. Wieloletni wykładowca w Uniwersytecie Kazimierza Wielkiego. Visiting professor The State University of New York at Buffalo (2002). Członek Stowarzyszenia Kultury Europejskiej (SEC), Związku Literatów Polskich, Stowarzyszenia Dziennikarzy Rzeczpospolitej Polskiej i Bydgoskiego Stowarzyszenia Artystycznego. Redaktor naczelny kwartalnika filologiczno–artystycznego „Temat”. Wydał blisko pięćdziesiąt zbiorów wierszy w kilkunastu krajach, m. in.: Samobójcy spod wielkiego wozu, Warszawa 1980 [Nagroda pokolenia, które wstępuje, 1980]; Najnowszy testament, Bydgoszcz 1983 [Nagroda Imienia Andrzeja Bursy, Kraków 1984]; Na chwilę przed końcem świata, Warszawa 1988; Pole umierającej kraski, Kraków 1988 [Nagroda im. Klemensa Janickiego, Bydgoszcz 1988; Nagroda Artystyczna Młodych im. Stanisława Wyspiańskiego, Warszawa 1989]; Płacz, moje pokolenie. Wiersze wybrane, Bydgoszcz 1990 [Nagroda Za Najlepszą Książkę Poetycką Roku, Poznań 1990]; Krew jednorożca. Wiersze symboliczne, Bydgoszcz 1997; Tren nowego czasu. Wiersze mistyczne 1979–1999, Bydgoszcz 1999; Cmentarz niebieskich aniołów. Wiersze generacyjne 1980–1999, Bydgoszcz 2000; Wiersze o miłości i śmierci, Poznań 2001; Black Silk / Czarny jedwab, Nowy Jork – Kraków 2002 [Symboliczna Nagroda im. Ryszarda Milczewskiego–Bruno w Dziedzinie Poezji, Poznań 2002]; Czeriep Kartezja, przeł. na ukraiński przeł. S. Szewczenko i N. Pokład, Kijów 2002. Descartova lebka, przeł. na czeski L. Martinek, Opava 2003; Czaszka Kartezjusza, Warszawa 2003 [Nagroda Światowego Dnia Poezji – UNESCO, Warszawa 2003]; Kartezijeva lubanja. Izabrane pjesme 1980 – 2000, na chorwacki przeł. J. Nemeth–Jajić, Split 2004; Descartes’ Schädel, na niemiecki przełożył K. Grenzler, Kolonia 2005. Autor wielu książek eseistycznych, poświęconych poezji dziewiętnastego i dwudziestego wieku, w tym: Mickiewicz. Wyobraźnia i żywioł (1996), Słowacki. Kosmogonia, Bydgoszcz 2004; Mattes Gold, Köln 2007. Wiersze i eseje publikował w „Twórczości”, „Odrze„, „International Poetry Review” (USA), „Contemporary International Poetry” (Chiny), „Translations” (Chiny) oraz w dziesiątkach innych periodyków literackich w kilkunastu krajach. Trzykrotny stypendysta Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Uczestnik spotkań pisarzy amerykańskich i polskich (Nowy Jork 2000) oraz wymiany międzynarodowej autorów chińskich i europejskich (Pekin 2009). Odznaczony Srebrnym i Złotym Krzyżem Zasługi RP. W 2011 roku za książkę poetycką, opublikowaną po arabsku i kurdyjsku, otrzymał w Iraku nagrodę – Kryształ Kurdystanu, z kolei w Chinach w 2020 roku nagrodzono go laurem ojca poezji chińskiej Qu Yuana. W roku 2012 za książkę Krasiński Gigantomachia otrzymał w Warszawie Nagrodę im. Witolda Hulewicza, a w Poznaniu Medal Towarzystwa Hipolita Cegielskiego. Członek honorowy związków pisarskich Armenii, Ukrainy, Bułgarii, Serbii, Chorwacji i Macedonii. Od 2015 roku jest Prezydentem European Medal Of Poetry And Art HOMER z siedzibą w Brukseli.
ODZNACZENIA PAŃSTWOWE I MINISTERIALNE
Ordery
Srebrny Krzyż Zasługi RP – Prezydent RP 2002
Zasłużonemu Obywatelowi – Minister Sprawiedliwości 2003
Złoty Krzyż Zasługi RP – Prezydent RP 2008
Odznaki i medale
Zasłużony dla Województwa Wielkopolskiego – Wojewoda Wielkopolski 2002
Odznaka Honorowa Zasłużony Dla Kultury Polskiej – Minister Kultury
i Dziedzictwa Narodowego 2012
Brązowy Medal Zasłużony Kulturze Gloria Artis – Minister Kultury
i Dziedzictwa Narodowego 2020
Medal Marszałka Województwa Kujawsko-Pomorskiego Unitas Durat Palatinatus Cuiaviano-Pomeraniensis 2022
NAGRODY LITERACKIE I ARTYSTYCZNE
Nagrody polskie
Pokolenie, które wstępuje Nagroda w konkursie na tomik – Warszawa 1980
Medal Stanisława Grochowiaka Nominacja – Warszawa 1981
Nagroda Czerwonej Róży I wyróżnienie – Gdańsk 1983
Nagroda Czerwonej Róży Nagroda główna – Gdańsk 1984
Nagroda im. Andrzeja Bursy – Kraków 1984
Nagroda Wojewody Bydgoskiego – Bydgoszcz 1988
Nagroda Artystyczna Młodych im. Stanisława Wyspiańskiego – Warszawa 1989
Nagroda Za Najlepszą Poetycką Książkę Roku – Poznań 1990
Nagroda Za Najlepszą Eseistyczną Książkę Roku – Poznań 1998
Symboliczna Nagroda im. Ryszarda Milczewskiego Bruna
w dziedzinie eseistyki – Poznań 1999
Symboliczna Nagroda im. Ryszarda Milczewskiego Bruna
w dziedzinie poezji – Poznań 2002
Nagroda Światowego Dnia Poezji UNESCO – Warszawa 2003
Podkowa „Okolicy Poetów” – Poznań 2011
Nagroda im. Witolda Hulewicza w dziedzinie eseistyki – Warszawa 2012
Statuetka Augusta Cieszkowskiego – Wierzenica 2013
Symboliczna Nagroda im. Ryszarda Milczewskiego Bruna
w dziedzinie prozy – Poznań 2013
Nagroda Ekspresjonistyczna im. Tadeusza Micińskiego FENIKS – Warszawa 2013
Wraz z nominacją na Przewodniczącego kapituły
Bydgoska Literacka Nagroda Roku „Strzała Łuczniczki”
w dziedzinie eseistyki – Bydgoszcz 2014
Symboliczna Nagroda Specjalna im. Ryszarda Milczewskiego-Bruna
„Gaśnica terenowa” Poznań 2015
Nagroda Ludzi Życzliwych „Dobre Serce” – Poznań 2016
Nagroda „Dobry Człowiek” – Poznań 2017
Bydgoska Literacka Nagroda Roku „Strzała Łuczniczki”
w dziedzinie poezji – Bydgoszcz 2017
Bydgoska Literacka Nagroda Roku „Strzała Łuczniczki”
w dziedzinie prozy – Bydgoszcz 2018
Medal Zygmunta Krasińskiego – Opinogóra 2019
Wraz z nominacją na Członka Kapituły
Lider Pracy Organicznej – Statuetka Honorowego Hipolita – Poznań 2020
Nagroda Wincentego Różańskiego „Złota książka” – Poznań 2021
Nagroda im. Władysława Stanisława Reymonta WŁADYSŁAW – Poznań 2022
Nagrody zagraniczne
Kryształ Kurdystanu – Irak 2011
Nagroda Międzynarodowego Festiwalu literackiego – Nagorny Karabach 2016
Europejski Medal Poezji i Sztuki HOMER wraz z nominacją
na Prezydenta Medalu – Belgia 2015
Medal Honorowy Związku Pisarzy Armenii – 2016
Medal Związku Niezależnych Pisarzy Bułgarskich – Bułgaria 2017
Laur Poetycki Związku Niezależnych Pisarzy Bułgarskich – 2017
Nagroda św. Klemensa – Grand Prix International w dziedzinie eseistyki – Macedonia 2018
Nagroda im. Radko Radkova w dziedzinie poezji – Bułgaria 2018
Medal Fundacji Kulturalnej im. Borysa Olyinyka – Ukraina 2018
Medal Związku Pisarzy Ukrainy – Ukraina 2018
Certyfikat Mecenasa Kultury Ormiańskiej – Armenia 2018
Nagroda Międzynarodowego Festiwalu Literackiego i Królewskiego Dziedzictwa Kulturowego
– Republika Południowej Afryki 2019
Medal im. Chana Asparucha – Rosja 2019
American-Asiatic Shabdaguchha Poetry Award – Nowy Jork 2019
Nagroda Patronów Europy Świętych Cyryla i Metodego – Bułgaria 2020
Medal Jedwabnego Szlaku -Rosja 2020
Medal Jubileuszowy Wydawnictwa Cross-Cultural Communications z Nowego Jorku – USA 2020
Nagroda Literacka im. Qu Yuana, Chiny 2020
Medal Honorowy Miasta Eretria – Grecja 2023
Medal Miasta Chalkida – Grecja 2023
Mal. Ella Hyciek
Rys. Anna Alina Lebioda
Rys. Stanisław Chyczyński

Mal. Wioletta Kotwicka
Mal. Zbigniew Kresowaty
Rys. Zbigniew Kresowaty

FB



Andrzej Adamski said,
2009/11/24 @ 21:22
Dziękuję za zaproszenie na stronę.Jak zwykle podziwiam.Tym razem chylę czoło przed bogactwem refleksji i spokojem wypowiedzi.
Osoba Twoja,zawsze,pobudza we mnie wiele pytań.Muszę być stałym zaglądaczem na Twój blog.
Z uszanowaniem,Andrzej Adamski.
PS
Zapraszam na Długą.Proszę,nie zwlekaj.
była studentka said,
2010/06/12 @ 19:29
witam szanownego Pana profesora, pewnie nie pamięta mnie Pan; przez przypadek wpadłam na Pańskiego bloga. świetnie się oderwać od zwariowanych zawirowań świata. pozdrawiam serdecznie, była studentka rocznik 1999.
lebioda said,
2010/06/13 @ 8:14
Pozdrawiam Panią serdecznie – tak, ten dziennik to takie odrywanie się od rzeczywistości, a także wracanie ku niej…
annagruszka said,
2010/08/15 @ 13:05
interesujący blog 🙂
będę zaglądać, tym bardziej,
że mieszkałam kilkanaście lat w Bydgoszczy
lebioda said,
2010/08/15 @ 13:16
Dziękuję i serdecznie zapraszam, póki mi pisarskich sił starczy…
Mateusz Melanowski said,
2010/12/05 @ 17:34
Panie Tomaszu! Być może nie zachowałem odpowiedniej kolejności, wszak u
Pana goszczę (pytałem wcześniej o Sikorskiego), jednak ośmielę się zapytać: jest jakaś możliwość, aby wejść w posiadanie wierszy z „Samobójców”? Pozdrawiam.
Mateusz Melanowski said,
2010/12/05 @ 20:52
Przepraszam, Panie Dariuszu – oczywiście.
Anna Łojewska said,
2010/12/13 @ 17:43
Panie Mateuszu, Andrzej Sikorski prosi o kontakt: ands@amu.edu.pl przytotował dla Pana tomik swoich wierszy, te o które pytał Pan:)
Mateusz Melanowski said,
2010/12/21 @ 8:27
Mam. To znaczy „Najnowszy Testament” mam a tam wiersze z „Samobójców” jak widzę są.
Łukasz Zboralski said,
2011/01/12 @ 19:43
Ładna strona, ciekawy blog. Będę zaglądał. Pozdrawiam – były student.
PS. Do dziś zaglądam do tomiku wierszy i do dziś pamiętam Chłopców z cmentarza Świętej Trójcy – pańskie pisanie jest… mocarne.
Piotr Bagiński said,
2011/05/07 @ 13:36
Serdecznie pozdrawiam. Piotr Bagiński
Piotr Bagiński said,
2013/02/16 @ 22:57
Jeśli byś chciał posłuchać słuchowiska z moimi wierszami, których kiedyś byłeś zwolennikiem, z dużą przyjemnością Ci go prześle, jeśli mi podasz adres internetowy do którego mogę dodać załącznik, bo tu jest to chyba niemożliwe. Serdecznie pozdrawiam. Piotr Bagiński
lebioda said,
2013/02/17 @ 19:42
Jasne, chętnie posłucham Piotrze. Oto adres: dariusz@lebioda.org
I. Dąbrówka said,
2011/07/01 @ 22:12
Cudo! zaczytałam się… bezgranicznie! …A trafiłam na Pana blog, przypadkiem…
atlantic seacrest said,
2011/11/08 @ 13:19
Jest pan ciekawą osobowością. Pozdrawiam.
lebioda said,
2011/11/09 @ 10:19
Dzięki, staram się być…
maxcel said,
2011/12/24 @ 23:49
Zaintrygowało mnie to miejsce w sieci. Z przyjemnością przeczytałem kilka wybranych losowo wpisów, choć widzę, że tu przestwór… Pozdrawiam.
Jarosław St. Jackiewicz said,
2012/03/27 @ 8:54
Witam Pana. Gratuluję bardzo ciekawej strony; jestem tu po raz pierwszy. Niedawno wysłałem Panu mój najnowszy tomik – mam nadzieję, że znalazł Pan tam „coś dla siebie”. Pozdrawiam:
JAROSŁAW ST. JACKIEWICZ.
lebioda said,
2012/03/27 @ 9:35
Dziękuje bardzo. Czas by Pan do nas powrócił. Pozdrawiam.
Łukasz Boch said,
2012/06/05 @ 13:41
Witam! Trafiłem tutaj zupełnie przypadkowo, szukając pewnej grafiki. Ku mojemu zdziwieniu przeczytałem najpierw nagłówek strony, potem jeden z artykułów, a potem opis autora. Cóż! Okazało się, że mamy wspólną milość. Niezwykle ciekawe miejsce, mam nadzieję, że uda mi się znaleźć czas, by zgłębić je choćby częściowo.
Pozdrawiam
Łukasz Boch
ttp://lukasz-boch.com
lebioda said,
2012/06/06 @ 6:01
Zatem zapraszam do lektury. Niebawem, wraz z wakacjami ruszy sporo nowych wpisów. Pozdrawiam serdecznie.
Adam Cedro said,
2012/08/12 @ 15:36
Pozwoliłem sobie upowszechnić link w moim Norwidowym notesie:
http://norwidiana.blogspot.com/2012/08/amerykanska-podroz-cypriana-norwida.html
lebioda said,
2012/08/12 @ 16:11
Dzięki piękne… Mam zamiar jeszcze poszerzyć ten tekst o analizę Legendy Cywilizacja, w której występuje okręt Pacific.
Muki said,
2014/01/25 @ 4:39
Bardzo ładnie,pozdro ze Zaolzia.
http://www.kiejsiwbeskidach.estranky.cz
Eliza said,
2014/03/21 @ 23:23
Panie Profesorze, chylę czoło z szacunkiem przed Pana wrażliwością, ogromną wiedzą, anielską cierpliwością i renesansową wszechstronnością. Nie pojmuję, dlaczego dopiero od niedawna znam Pana blog – jest świetny.
lebioda said,
2014/03/22 @ 11:23
Dziękuję, ale strasznie się czerwienię…
Agata Szwedowicz said,
2015/05/15 @ 14:34
Szanowny Panie! Jestem dziennikarką Poslkiej Agencji Prasowej. Czy mogłabym w sobotę, po zjeździe ZLP prosić o kontakt? Chciałabym się dowiedzieć, co zdecydowaliście. Jeżeli zechce się Pan wypowiedzieć, proszę na podany poniżej adres mailowy podać jakiś kontakt, np. telefon. Zadzwonię w sobotę wieczorem. Serdecznie pozdrawiam
Agata Szwedowicz
lebioda said,
2015/05/15 @ 14:59
Bardzo proszę, oto mój telefon
Joanna Kwiatkowska said,
2015/06/24 @ 10:21
Panie Darku! Pewnie mnie Pan pamięta- jestem dawną koleżanką z UKW, Joasia Jagodzińska (już tam nie pracuję). Chciałabym zapytać, który z pańskich adresów mailowych jest aktualny: temat2014@wp.pl czy dariusz@lebioda.org. Na który pisać?
lebioda said,
2015/07/14 @ 19:46
Oba są aktualne Joasiu…
Bartosz said,
2018/09/01 @ 9:27
Szanowny Panie Profesorze. Piszę do Pana z pytaniem. Czy na drozda wędrownego – American robin, można powiedzieć rudzik? Teraz wiemy, rudzik to nie drozd, jednak czy ze względu na rdzawe upierzenie można drozda wędrownego nazwać rudzikiem?
lebioda said,
2018/09/01 @ 16:06
Raczej nie, to są zdecydowanie różne gatunki ptaków… Pozdrawiam.
Bartosz said,
2018/09/01 @ 17:04
Bardzo dziękuję za odpowiedź. Chciałem zapytać jeszcze o jedną rzecz. Mam nadzieje, że nie będzie to nazbyt zuchwałe. Piszę obecnie pracę doktorską z przekładoznawstwa. W mojej analizie zauważyłem, że jeden z tłumaczy pisząc o American robin użył po polsku określenia rudzik. Owszem robin można tłumaczyć jako rudzik, z tym że jeśli mamy na myśli European Robin – tak przynajmniej rozumiem. Tłumacz, o którym piszę, „robin egg’s blue” określił mianem „niebieski jak jajko rudzika”. Według mojej wiedzy rudzik w żadnym wypadku nie znosi niebieskich jaj (jak np. drozd czy gil). Czy mam rację?
lebioda said,
2018/09/01 @ 19:05
Oczywiście. Całkowita racja. Przekłady często zawierają wiele błędów, szczególnie w zakresie wiedzy specjalistycznej…
lebioda said,
2018/09/01 @ 19:07
Rudzik po angielsku to rzeczywiście European robin (Erithacus rubecula).
Bartosz said,
2018/09/02 @ 10:47
Raz jeszcze serdecznie dziękuję.
Jurek Kowalski said,
2020/09/23 @ 1:14
Czesc Darku! Jurek Kowalski sie klania.Jurek z USA.Co u ciebie
lebioda said,
2020/09/23 @ 6:23
Cześć Jurku, u mnie wszystko OK! A Ty dalej przemierzasz te amerykańkie autostrady…?